1.Contrairement à la graisse,il est très maigre.
1.和胖子相反,他很瘦。
2.Il agit contrairement à ses décisions.
2.他的行动与决定不符。
3.Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.
3.然而,有别于布隆迪其他监狱的囚犯的是,他们仍然被单独监禁。
4.Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.
4.有时,年轻女子围带披,她们的母亲并不这样做。
5.Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.
5.但是,与他的同事们不同的是,他没有被复职。
6.Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.
6.与国内流离失所者不同,难民是逃离其原籍国的人。
7.Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.
7.与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设。
8.Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.
8.这一报告与往年不同,并没有举出数字。
9.L'anglais est une langue pauvre qui manque de vocabulaire, contrairement à ma langue.
9.英语是一个贫乏的语言,它不象我的语言那样有足够的词汇。
10.Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.
10.萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义的行为则无法律依据。
11.Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.
11.案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。
12.Contrairement à la réserve elle-même et à l'objection, l'acceptation expresse peut intervenir à tout moment.
12.(3) 与保留本身和反对保留不同,明示接受可随时宣布。
13.Reste que plusieurs pays pourtant très pauvres ont atteint l'objectif, contrairement à certains pays riches.
13.但有些富有国家并未达成该目标而有些很穷的国家却达成目标,各项特定的爱幼政策、战略和案已发挥效用。
14.Contrairement à d'autres organisations internationales, l'ISP n'a ni structure officielle, ni siège, ni président.
14.与其他国际组织不同的是,《防扩散安全倡议》没有正式的结构、总部,也没有主席。
15.Contrairement à l'espace aérien, l'espace extra-atmosphérique n'est pas assujetti à la souveraineté des États.
15.外层空间不受国家主权管辖,而空气空间却受国家主权管辖。
16.Contrairement à l'Érythrée, l'Éthiopie respecte et applique rigoureusement depuis longtemps les accords qu'elle a signés.
16.不象厄立特里亚那样,埃塞俄比亚有着严格尊重和履行所签署协定的悠久记录。
17.Contrairement à la majorité des mots qui forment la langue française, bonbon n'a pas de racine latine.
17.法语中的大数词都有拉丁词根,而bonbon则不是这样。
18.Contrairement à une opinion répandue, les pays en développement prenaient des mesures énergiques dans ce sens.
18.与普遍的看法相反,发展中国家正为实现此目标采取积极措施。
19.Contrairement à d'autres solutions, les changements de comportements sont à la portée de toutes les communautés.
19.与其他补救措施不同,行为改变是所有社区都可以做到的。
20.Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
20.与夏朝不同的是,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Contrairement à ses proches, Cléopâtre parlait l'égyptien.
与的亲戚不同,埃及艳后会说埃及语。
2.Contrairement à la légende, les Vikings se lavent régulièrement.
与传说相反,维京人经常。
3.Contrairement à l'homme, par exemple, la drosophile ne possède pas de système immunitaire.
与人类不一样,果蝇有免疫系统。
4.Contrairement à mon cheveu qui est sain, celui-ci est éventré.
与我的健康头发相比,这根头发已经破损了。
5.Contrairement à " homogène" , c'est plutôt similaire, le même niveau.
“homogène”的思与此相反,它指的是相似的、相同的水平。
6.Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大多数朋友不同,我持赞成见。
7.Contrairement à autrefois, aucun support de vie externe n'est nécessaire.
与以前的不同。不需要体外循环维持装置。
8.Contrairement à l'anglais, en français, les pronoms relatifs sont toujours obligatoires.
与英语不同,在法语中,关系代词总是必不可少的。
9.L’université sera toujours déficitaire, contrairement à ce qu’on nous raconte.
与人跟我讲述的不同的是,大学总是亏空的。
10.Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.
不同于的伙伴,有祖父和外祖父。
11.Contrairement à ce qu'on imagine souvent, j'aime beaucoup mon métier !
与人普遍的想法相反,我很热爱我的工作!
12.Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些非常吸引游人的集市不同,该集市仍保持着地道的氛围。
13.Contrairement à celles de la Terre, les ressouces de l'univers sont infinies.
与地球不同,宇宙资源取之不尽用之不竭。
14.Oui, mais contrairement à la peste, la lèpre a toujours été bien présente.
是的,但与瘟疫不同,麻风病一直存在。
15.Et contrairement à la malédiction du pharaon, cette bénédiction, elle est bien réelle.
而且与法老的诅咒不同,这种祝福是真实的。
16.Contrairement à ce que pensait le Pharaon, César n'est pas content.
与法老的想法相反,凯撒并不高兴。
17.Sur le E tu vois un accent grave contrairement à l'accent aigu.
在字母E上,你看到一个和尖音符相反的重音符。
18.Contrairement à d'autres poissons, la femelle est plus grosse que le mâle.
与其他鱼不同的是,雌鱼比雄鱼大。
19.Contrairement à la dépression, elle n'est pas un trouble psychologique.
与抑郁症不同,它不是一种心理障碍。
20.Mais contrairement à nous, nos voisins belges et suisses ont conservé septante et nonante.
但与我不同的是,邻国比利时和瑞士保留了septante和nonante。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释